الاسم : احمد فاخر مجيد

العنوان : مدرس

الكلية : الاداب

القسم : الترجمة

البريد الالكتروني : ahmedmajeed@uobasrah.edu.iq

Ahmed Fakhir Majeed

الاوراق البحثية

عنوان البحث النوع الناشر السنة عالمي مفرد ثومبسون رويتر
(كلارفيت)
سكوبس تحميل
The Mistranslation of Non-Verbal Communication Cues in Subtitled English Movies بحث مجلة ADAB AL-BASRAH 2022
Investigating the Strategies Adopted in Translating Humour in Subtitling: Allusive Expressions in Two Arabic TV Series as an Example بحث مجلة حولية المنتدى للدراسات الانسانية 2022 download
Axiological and Ideological Reframing in the Interpreting of Syrian Refugee’s Trauma Discourse: The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) Interviews as an Example بحث مجلة Journal of Education College Wasit University 2022
Foreignization & Domestication in English-Arabic Dubbing and Subtitling with Special Reference to The Smurfs2 Movie بحث مجلة حولية المنتدى 2015 download
Dubbing and Subtitling: A Study of Foreignization and Domestication with Reference to “The Smurfs 2” Movie اطروحة جامعة البصرة / كلية الاداب 2015 download