العنوان : مدرس
الكلية : الاداب
القسم : الترجمة
البريد الالكتروني : ruqaya.sabeeh@uobasrah.edu.iq
عنوان النشاط | نوع النشاط | السنة | عالمي |
---|---|---|---|
عضو لجنة امتحانية / قسم الترجمة / جامعة البصرة | لجنة امتحانية | 2024 | |
مؤتمر قسم الترجمة الثالث | مؤتمر - عضو لجنة | 2024 | |
Peer Review / Cogent Arts & Humanities Journal | اخرى | 2024 | |
مؤتمر قسم الترجمة الثالث | مؤتمر - متكلم | 2024 | |
1 Proofreading and editing skills using MS Word | ورشة عمل | 2024 | |
Proofreading and editing skills using MS Word 2 | ورشة عمل | 2024 | |
Chartered Linguist (UK) - مترجم قانوني معتمد في المملكة المتحدة | اخرى | 2024 | |
Peer Review / Adab Albasrah Journal | اخرى | 2024 | |
The Linguist / CIOL (UK) | عضو - مجلة | 2023 | |
Becoming a successful freelance translator in the digital age / Queen's University Belfast / UK | مؤتمر - متكلم | 2023 | |
(عضو هيئة تحرير في مجلة آداب البصرة) Member of Editorial Board - Adab Albasrah Journal | عضو - مجلة | 2023 | |
(عضو المكتب الاستشاري للترجمة) Member of Consulting Office for Translation | استشاري | 2023 | |
Fundamentals of becoming a successful freelance translator in the digital age / Queen's University / UK | مؤتمر - متكلم | 2023 | |
Peer Review / Adab Albasrah Journal | اخرى | 2023 | |
Chartered Linguist (UK) - مترجم قانوني معتمد في المملكة المتحدة | اخرى | 2023 | |
Successful Freelance Translator Workshop / CIOL / UK | دورة تدريبية - متدرب | 2023 | |
عضو لجنة امتحانية / قسم الترجمة / جامعة البصرة | لجنة امتحانية | 2023 | |
Importance of Diacritics in Arabic Machine Translation / Hamad Bin Khalifa University / Qatar | مؤتمر - متكلم | 2023 | |
Culture and Translation: An Interdisciplinary Venue / University of Basrah / Iraq | مؤتمر - عضو لجنة | 2023 | |
Chartered Linguist (UK) - مترجم قانوني معتمد في المملكة المتحدة | اخرى | 2022 | |
Bilingualism and Cognition / University of Basrah / Iraq | مؤتمر - عضو لجنة | 2022 | |
How to gain translation experience? / University of Basrah / Iraq | حلقة نقاشية | 2022 | |
The Linguist / CIOL (UK) | عضو - مجلة | 2022 | |
Fundamentals of becoming a successful freelance translator in the digital age / University of Leeds / UK | مؤتمر - متكلم | 2022 | |
The Translation of Pun as an Arabic rhetorical style into English / University of Basrah / Iraq | مؤتمر - متكلم | 2022 | |
Translating Iraq’s selected Covid-19 caricatures: Critical discourse analysis / Institute of Modern Languages / UK | مؤتمر - متكلم | 2021 | |
Becoming a successful freelance translator / University of Basrah / Iraq | دورة تدريبية - محاضر | 2021 | |
The Linguist / Chartered Institute of Linguists/ UK | عضو - مجلة | 2021 | |
Adab Albasrah Journal / University of Basra / Iraq | عضو - مجلة | 2021 | |
IMPACT Journal / Queen's University / UK | عضو - مجلة | 2020 | |
Translators Mentoring Scheme / CIOL / UK | استشاري | 2019 | |
Staring career as a freelance translator: Steps to professionalism / Queen's University Belfast / UK | حلقة نقاشية | 2018 | |
CTER Seminar for Translator Teachers/ Poland | مؤتمر - متكلم | 2017 | |
Impact of the translator’s ideology when translating certain Quranic verses into English / Nida School of Translation Studies / Italy | مؤتمر - متكلم | 2017 |